Hanuman Chalisa Meaning in Kannada
ದೋಹಾ-
ಶ್ರೀ ಗುರು ಚರಣ ಸರೋಜ ರಾಜಾ
ನಿಜಾಮಾನ ಮುಕುರ ಸುಧಾರಿ
ವರನೌ ರಘುವರ ವಿಮಲಾ ಯಶಃ ॥
ಜೋ ದಾಯಕ ಫಲಾಚಾರಿ ||
ಅರ್ಥ – ಶ್ರೀ ಗುರುದೇವರ ಪಾದಕಮಲಗಳ ಧೂಳಿನಿಂದ ಕನ್ನಡಿಯಂತೆ ನನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಶುದ್ಧೀಕರಿಸಿ ನಾಲ್ಕು ವಿಧವಾದ ಫಲಗಳನ್ನು ಕೊಡು.
ಬುದ್ದಿಹೀನ ಅವನು ಜನಿಕೆ
ಸುಮಿರೋ ಪವನಕುಮಾರ
ಬಲ ಬುದ್ಧಿ ವಿದ್ಯಾ ದೇಹು ಮೋಹೀ ॥
ಹರಹು ಕಳೇಶ ವಿಕಾರ ||
ಅರ್ಥ – ಬುದ್ಧಿಹೀನ ದೇಹವನ್ನು ತಿಳಿದುಕೊಂಡು, ಓ ಗಾಳಿಯ ರಾಜಕುಮಾರನೇ (ಆಂಜನೇಯ) ನಿನ್ನನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುತ್ತೇನೆ. ನನಗೆ ಶಕ್ತಿ, ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆ ಮತ್ತು ಶಿಕ್ಷಣವನ್ನು ನೀಡಿ ಮತ್ತು ನನ್ನ ದುಃಖ ಮತ್ತು ಕೊಳಕುಗಳನ್ನು ತೊಡೆದುಹಾಕು.
ಚೌಪೈ-
ಜಯ ಹನುಮಾನ ಜ್ಞಾನಗುಣಸಾಗರ |
ಜಯ ಕಪೀಶ ತಿಹು ಲೋಕ ಉಜಾಗಾರ || 1 ||
ಅರ್ಥ – ಓ ಹನುಮಂತ, ಜ್ಞಾನ ಮತ್ತು ಉತ್ತಮ ಗುಣಗಳ ಸಾಗರ, ವಾನರ ಜನಾಂಗದ ಅಧಿಪತಿ, ಮೂರು ಲೋಕಗಳನ್ನು ಬೆಳಗಿಸುವ ನಿನಗೆ ನಮಸ್ಕಾರ.
ರಾಮದೂತ ಅತುಲಿತ ಬಲಧಾಮ |
ಅಂಜನಿಪುತ್ರ ಪವನಸುತ ನಾಮ || 2 ||
ಅರ್ಥ – ನೀನು ಶ್ರೀರಾಮನ ದೂತ, ಅಗಾಧವಾದ ಶಕ್ತಿಯುಳ್ಳವ, ಅಂಜನಿ ದೇವಿಯ ಮಗ, ಪವನಸುತ ಎಂಬ ಹೆಸರನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವನು.
ಮಹಾವೀರ ವಿಕ್ರಮ ಬಜರಂಗಿ |
ಕುಮತಿ ನಿವಾರ ಸುಮತಿಗೆ ಸಂಗಿ || 3 ||
ಅರ್ಥ – ನೀನು ಮಹಾ ಪರಾಕ್ರಮಿ, ಪರಾಕ್ರಮದಿಂದ ಕೂಡಿದ ವಜ್ರದಂತಹ ದೇಹವುಳ್ಳವನೂ, ದುಷ್ಟಬುದ್ಧಿಯನ್ನು ತಪ್ಪಿಸುವವನೂ, ಒಳ್ಳೆಯ ಮನಸ್ಸಿನವನೂ ಆಗಿರುವೆ,
ಕಾಂಚನ ವರನ ವಿರಜ ಸುವೇಷ |
ಕಾನನ ಕುಂಡಲ ಕುಂಚಿತ ಕೇಶ || 4 ||
ಅರ್ಥ – ಚಿನ್ನದ ದೇಹ, ಒಳ್ಳೆಯ ಬಟ್ಟೆ, ಒಳ್ಳೆಯ ಕಿವಿ ಚುಚ್ಚುವಿಕೆ ಮತ್ತು ಅಲೆಅಲೆಯಾದ ಕೂದಲು.
ಹಠ ವಜ್ರ ಔರ ಧ್ವಜ ವಿರಾಜೈ |
ಕಂಡೆ ಮೂಂಜ ಜನೆವು ಸಜೈ || 5 ||
ಅರ್ಥ – ಅವನು ಒಂದು ಕೈಯಲ್ಲಿ ವಜ್ರಾಯುಧವನ್ನು (ಗದಾ) ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ, ಇನ್ನೊಂದು ಕೈಯಲ್ಲಿ ವಿಜಯವನ್ನು ಸಂಕೇತಿಸುವ ಧ್ವಜವನ್ನು (ಧ್ವಜ) ಹಿಡಿದಿದ್ದಾನೆ ಮತ್ತು ಅವನ ಭುಜದ ಮೇಲೆ ಜೇನಿಯನ್ನು (ಯಜ್ಞೋಪವೀತ) ಧರಿಸಿದ್ದಾನೆ.
ಶಂಕರ ಸುವನ ಕೇಸರಿನಂದನ |
ತೇಜ ಪ್ರತಾಪ ಮಹಾ ಜಗವಂದನ || 6 ||
ಅರ್ಥ – ಶಂಕರನ ಅವತಾರವಾಗಿ, ಕೇಸರಿಯ ಮಗನಾದ ನಿನ್ನ ತೇಜಸ್ಸು ಮತ್ತು ವೈಭವವನ್ನು ಕಂಡು ಲೋಕಗಳು ನಿನಗೆ ವಂದಿಸಿದವು.
ವಿದ್ಯಾವನ ಗುಣಿ ಅತಿಚತುರ |
ರಾಮ ಕಾಜ ಕರಿವೇ ಕೋ ಅತುರಾ || 7 ||
ಅರ್ಥ – ನೀವು ವಿದ್ಯಾವಂತರೂ, ಉತ್ತಮ ಗುಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರು, ಬುದ್ಧಿಮತ್ತೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವವರು, ಶ್ರೀರಾಮಚಂದ್ರನ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡಲು ಉತ್ಸಾಹಭರಿತರು.
ಪ್ರಭು ಚರಿತ್ರ ಸುನಿವೇ ಕೋ ರಶಿಯಾ |
ರಾಮ ಲಖನ ಸೀತಾ ಮನ ಬಸಿಯಾ || 8 ||
ಅರ್ಥ – ನೀವು ಭಗವಾನ್ ಶ್ರೀ ರಾಮಚಂದ್ರನ ಇತಿಹಾಸವನ್ನು ಕೇಳುವುದರಲ್ಲಿ ಮಗ್ನರಾಗಿರುವಿರಿ ಮತ್ತು ಶ್ರೀ ಸೀತೆ, ರಾಮ ಮತ್ತು ಲಕ್ಷ್ಮಣರನ್ನು ನಿಮ್ಮ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಿ.
ಮಿನಿಯೇಚರ್ ಧರಿ ಸಿಯಹಿ ದಿಖಾವಾ |
ವಿಕತರೂಪ ಧರಿ ಲಂಕಾ ಜರವಾ || 9 ||
ಅರ್ಥ – ಸೀತಮ್ಮನಿಗೆ ಚಿಕಣಿ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಕಾಣಿಸಿಕೊಂಡವನು, ಲಂಕೆಯನ್ನು ದೈತ್ಯಾಕಾರದ ರೂಪದಲ್ಲಿ ಸುಟ್ಟುಹಾಕಿದವನು.
ಭೀಮರೂಪ ಸಹಿತ ಅಸುರ ಸಂಹಾರಕ |
ರಾಮಚಂದ್ರ ಕೆ ಕಾಜ ಸಂವಾರೆ || 10 ||
ಅರ್ಥ – ಮಹಾಬಲರೂಪವನ್ನು ಧರಿಸಿದ ರಾಕ್ಷಸರನ್ನು ಸಂಹರಿಸಿದವನು, ಶ್ರೀರಾಮಚಂದ್ರನ ಕಾರ್ಯಗಳನ್ನು ಪೂರೈಸಿದವನು.
ಲಯ ಸಂಜೀವನ ಲಖನ ಜಿಯಾಯೇ |
ಶ್ರೀರಘುವೀರ ಹರಶಿ ವೂರ ಲಯೇ || 11 ||
ಅರ್ಥ – ಸಂಜೀವಿಯನ್ನು ತಂದು ಲಕ್ಷ್ಮಣನನ್ನು ರಕ್ಷಿಸಿದ ನಿನ್ನಿಂದಾಗಿ ಶ್ರೀ ರಘುವೀರ್ (ರಾಮ) ಬಹಳ ಸಂತೋಷಪಟ್ಟನು.
ರಘುಪತಿ ಕೀನ್ಹಿ ಬಹುತ ಬಡಾಈ |
ತುಮ ಮಮ ಪ್ರಿಯ ಭರತ ಸಮ ಭಾಯಿ || 12 ||
[** ಪಠಭೇದಃ – ಕಹಾ ಭಾರತ ಸಮ ತುಮ ಪ್ರಿಯಾ ಭಾಯಿ **]
ತಾತ್ಪರ್ಯ – ಅಂತಹ ಸಂತೋಷದಲ್ಲಿದ್ದ ಶ್ರೀರಾಮನು ನಿನ್ನನ್ನು ಹೊಗಳಿ ತನ್ನ ಕಿರಿಯ ಸಹೋದರನಾದ ಭರತನಂತೆ ನೀನು ತನಗೆ ಪ್ರಿಯನೆಂದು ಹೇಳಿದನು.
ಸಾಹಸ ವದನ ತುಮ್ಹಾರೋ ಯಶ ಗವೈ |
ಅಸ ಕಹಿ ಶ್ರೀಪತಿ ಕಾಂತಾ ಲಗಾವೈ || 13 ||
ಅರ್ಥ – ವೇನೊಲ್ಲ ನಿನ್ನನ್ನು ಹೊಗಳಿ ಸಂತೋಷದಿಂದ ಅಪ್ಪಿಕೊಂಡನು.
ಸನಕಾದಿಕ ಬ್ರಹ್ಮಾದಿ ಮುನಿಶಾ |
ನಾರದ ಶಾರದ ಜೊತೆ ಅಹಿಷಾ || 14 ||
ಯಮ ಕುಬೇರ ದಿಗಪಾಲ ಜಹಾಂ ತೇ |
ಕವಿ ಕೋವಿದಾ ಕಹಿ ಸಕೇ ಕಹಾಂ ತೇ || 15 ||
ಅರ್ಥ – ಸನಕಾದಿ ಋಷಿಗಳು, ಬ್ರಹ್ಮಾದಿ ದೇವತೆಗಳು, ನಾರದರು, ವಿದ್ಯಾವಿಶಾರದರು, ಆದಿಶೇಷರು, ಯಮ ಕುಬೇರಾದಿ ದಿಕ್ಪಾಲರು, ಕವಿಗಳು, ಕೋವಿದರು ಮುಂತಾದವರು ನಿನ್ನ ಮಹಿಮೆಯನ್ನು ಏನು ಹೇಳಬಲ್ಲರು?
ತುಮ ಉಪಕಾರ ಸುಗ್ರೀವಹಿ ಕೀನ್ಹ |
ರಾಮ ಮಿಲಯ ರಾಜ ಪದ ದೀನ್ಹ || 16 ||
ಅರ್ಥ – ನೀನು ಸುಗ್ರೀವನಿಗೆ ಮಾಡಿದ ದೊಡ್ಡ ಉಪಕಾರವೆಂದರೆ ಅವನನ್ನು ರಾಮನಿಗೆ ಪರಿಚಯಿಸಿ ರಾಜನನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದು.
ತುಮ್ಹಾರೋ ಮಂತ್ರ ವಿಭೀಷಣ ಮನ |
ಲಂಕೇಶ್ವರ ಭಯೇ ಸಬ ಜಗ ಜನ || 17 ||
ಅರ್ಥ – ವಿಭೀಷಣನು ನಿನ್ನ ಕಲ್ಪನೆಯನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಿ ಲಂಕೆಯ ರಾಜನಾದನೆಂದು ಲೋಕದಲ್ಲಿರುವ ಎಲ್ಲರಿಗೂ ತಿಳಿದಿದೆ.
ಯುಗ ಸಹಸ್ರ ಯೋಜನೆ ಪರ ಭಾನು |
ಲೀಲ್ಯೋ ತಾಹಿ ಮಥುರಾ ಫಲ ಜಾನೂ || 18 ||
ಅರ್ಥ – ಯುಗ ಸಹಸ್ರ ಯೋಜನೆಗಳಿಂದ ದೂರವಾದ ಭಾನುವನ್ನು (ಸೂರ್ಯನನ್ನು) ಸಿಹಿ ಹಣ್ಣೆಂದು ಭಾವಿಸಿ ಅವನ ಬಾಯಲ್ಲಿ ಅವಲಿಸಲಾಯಿತು.
Hanuman Chalisa meaning in Kannada
Wrong translation,many spelling mistakes.
Suksham Dari in Kannada can be translated as “ಚಿಕ್ಕದಾಗಿ” & mineature which is a English word.
will give you access can you help me in making corrections…