Sri Bagalamukhi Stavaraja in telugu
with lyrics, PDF, meaning, devotional benefits,
chanting guide and complete spiritual content.
(శ్రీ బగళాముఖీ స్తవరాజము దేవి యొక్క మంత్ర శక్తిని, ఆమె నివాస స్థానాన్ని మరియు సాధకుని శరీరంలోని వివిధ అంగములకు దేవి రక్షణను కోరుతూ చేసే న్యాస పూర్వక స్తుతి. ఇది మంత్ర సిద్ధికోసం పఠించే శక్తివంతమైన స్తోత్రం. ఈ స్తవరాజ పఠనం వల్ల వాక్ సిద్ధి కలుగుతుంది, శత్రువుల కుతంత్రాలు నశిస్తాయి మరియు సాధకుడికి దేవి యొక్క కవచ రక్షణ లభిస్తుంది.)
వందే సకలసందేహదావపావకమీశ్వరమ్ |
కరుణావరుణావాసం భక్తకల్పతరుం గురుమ్ || ౧ ||
సకలమైన సందేహాలనే అడవిని దహించే అగ్ని వంటివాడు (దావపావకమ్), ఈశ్వరుడు, కరుణ అనే సముద్రానికి నిలయమైనవాడు, భక్తుల కోరికలను తీర్చే కల్పవృక్షం వంటివాడైన గురువుకు నేను వందనం చేస్తున్నాను.
ఉల్లసత్ పీతవిద్యోతి విద్యోతిత తనుత్రయమ్ |
నిగమాగమసర్వస్వమీడేఽహం తన్మహన్మహః || ౨ ||
ప్రకాశిస్తున్న పసుపు వర్ణ విద్యతో (పీత విద్య) వెలిగిపోతున్న మూడు శరీరాలు (స్థూల, సూక్ష్మ, కారణ దేహాలు) కలిగినది, వేద వేదాంగాలకు (నిగమాగమ) సర్వస్వమైనది అయిన ఆ గొప్పదైన దివ్య తేజస్సును నేను స్తుతిస్తున్నాను.
ఓం పూర్వం స్థిరమాయాం చ బగలాముఖి సర్వతః |
దుష్టానాం వాచముచ్చార్య ముఖం పదం తథోద్ధరేత్ || ౩ ||
ముందుగా ప్రణవము (ఓం), స్థిరమాయ (హ్లీం బీజము) ఉంచి, ‘బగళాముఖి’ అని సంబోధిస్తూ, సర్వత్ర ఉన్న దుష్టుల యొక్క వాక్కును, ముఖమును, పాదములను స్తంభింపజేస్తూ (పైకి లాగుతూ)..
స్తంభయేతి తతో జిహ్వాం కీలయేతి సముద్ధరేత్ |
బుద్ధిం వినాశయేతి పదం స్థిరమాయామనుస్మరేత్ || ౪ ||
‘స్తంభయ’ (స్తంభింపజేయి), ఆపై ‘జిహ్వాం కీలయ’ (నాలుకను మేకుతో కొట్టినట్లు బిగించు) అని ఉచ్చరిస్తూ, వారి ‘బుద్ధిని వినాశయ’ (బుద్ధిని నశింపజేయి) అని ప్రార్థిస్తూ, తిరిగి చివరలో స్థిరమాయా బీజాన్ని (హ్లీం) స్మరించాలి. (ఇది బగళాముఖీ మూల మంత్ర నిర్మాణ క్రమం).
ప్రణవం వహ్నిజాయా చేత్యేవ పైతాంబరో మనుః |
పాతు మాం సర్వదా సర్వం నిగ్రహానుగ్రహక్షమః || ౫ ||
ప్రణవము (ఓం) మొదట, వహ్నిజాయ (స్వాహా) చివర కలిగిన ఈ పీతాంబర మంత్రము, దుష్టులను నిగ్రహించే మరియు భక్తులను అనుగ్రహించే సామర్థ్యం కలిగి ఉండి, నన్ను ఎల్లవేళలా సర్వవిధాలా రక్షించుగాక.
కంఠం నారద ఋషిః పాతు పంక్తిశ్ఛందోఽవతాన్ముఖమ్ |
పీతాంబరా దేవతా తు హృన్మధ్యమవతాన్మమ || ౬ ||
నా కంఠమును నారద ఋషి రక్షించుగాక, నా ముఖమును పంక్తి ఛందస్సు కాపాడుగాక, నా హృదయ మధ్య ప్రదేశమును దేవతయైన పీతాంబర (బగళాముఖి) రక్షించుగాక.
హ్లీం బీజం స్తనయోర్మేఽవ్యాత్ స్వాహా శక్తిశ్చ దంతయోః |
స కీలకం తథా గుహ్యే వినియోగోఽవతాద్వపుః || ౭ ||
‘హ్లీం’ అనే బీజము నా స్తనములను, ‘స్వాహా’ అనే శక్తి నా దంతములను, ‘స’ అనే కీలకము నా గుహ్య ప్రదేశమును రక్షించుగాక. ఈ మంత్ర వినియోగము నా సంపూర్ణ శరీరమును రక్షించుగాక.
షడ్దీర్ఘభాజా బీజేన న్యాసోఽవ్యాన్మే కరాదికమ్ |
ద్విపంచపంచ నందేషు దశభిర్మంత్రవర్ణకైః || ౮ ||
ఆరు దీర్ఘ స్వరాలతో కూడిన బీజాలతో (హ్లాం, హ్లీం, హ్లూం, హ్లైం, హ్లౌం, హ్లః) చేసే న్యాసము నా చేతులను, ఇతర అంగములను రక్షించుగాక. మంత్రంలోని అక్షరాల విభజన క్రమంతో (2-5-5-9) చేసే న్యాసము నన్ను కాపాడుగాక.
షడంగకల్పనా పాతు షడంగాని హ్యనుక్రమాత్ |
ఐం విద్యాతత్త్వం క్లీం మాయాతత్త్వం సౌశ్చ శివాత్మకమ్ || ౯ ||
ఆరు అంగముల (షడంగ) కల్పన నా శరీర భాగాలను క్రమముగా రక్షించుగాక. ‘ఐం’ అనే విద్యాతత్త్వము, ‘క్లీం’ అనే మాయాతత్త్వము మరియు ‘సౌః’ అనే శివ స్వరూపమైన తత్త్వము నన్ను రక్షించుగాక.
తత్త్వత్రయం సం బీజం చ మూలం హృత్కంఠ మధ్యగః |
సుధాబ్ధౌ హేమభూరూఢ చంపకోద్యాన మధ్యతః || ౧౦ ||
ఈ మూడు తత్త్వములు (ఐం, క్లీం, సౌః) మరియు ‘సం’ అనే బీజముతో కూడిన మూల మంత్రము నా హృదయము మరియు కంఠము మధ్య నిలిచి ఉండుగాక. అమృత సముద్రము (సుధాబ్ధి) మధ్యలో, బంగారు భూమిపై ఉన్న సంపెంగ వనము (చంపకారణ్యం) మధ్యలో వెలసిన దేవిని నేను స్మరిస్తున్నాను.
గారుడోత్పలనిర్వ్యూఢ స్వర్ణసింహాసనోపరి |
స్వర్ణపంకజసంవిష్టాం త్రినేత్రాం శశిశేఖరామ్ || ౧౧ ||
గరుడ పచ్చల (గారుడోత్పల) తో నిర్మించబడిన బంగారు సింహాసనంపై, బంగారు పద్మంలో ఆసీనురాలై ఉన్నది; మూడు కన్నులు (త్రినేత్ర), శిరస్సుపై చంద్రకళ (శశిశేఖర) ధరించిన దేవికి నమస్కరిస్తున్నాను.
పీతాలంకారవసనాం మల్లీచందనశోభితామ్ |
సవ్యాభాం పంచశాఖాయాం వజ్రం జిహ్వాం చ బిభ్రతీమ్ || ౧౨ ||
పసుపు రంగు అలంకారాలు, వస్త్రాలు ధరించి, మల్లెపూలు మరియు చందనముతో శోభిస్తున్నది; తన ఎడమ చేతితో (సవ్య) శత్రువు యొక్క నాలుకను (జిహ్వా) పట్టుకుని, వజ్రాయుధాన్ని ధరించిన దేవిని ధ్యానిస్తున్నాను.
ముద్గరం నాగపాశం చ దక్షిణాభ్యాం మదాలసామ్ |
భక్తారివిగ్రహోద్యోగప్రగల్భాం బగళాముఖీమ్ || ౧౩ ||
కుడి చేతులలో ముద్గరాన్ని (గద వంటి ఆయుధం), నాగపాశాన్ని ధరించి, మదాలసయై (దివ్యమైన పరవశంతో) ఉన్నది; భక్తుల శత్రువుల విగ్రహాలను (శరీరాలను) నాశనం చేయడంలో ప్రగల్భవంతురాలైన ఆ బగళాముఖీ దేవిని స్తుతిస్తున్నాను.
ధ్యాయమానస్య మే పాతు శాస్త్రవోద్వేషణే భృశమ్ |
భూకలాదలదిక్పత్రషట్కోణం త్ర్యస్త్రబైందుకమ్ || ౧౪ ||
శత్రువులను ఉద్వేగపరచడంలో (భయపెట్టడంలో) సమర్థురాలైన ఆ దేవిని ధ్యానిస్తున్న నన్ను.. భూపురము, దళములు, దిక్పత్రములు, షట్కోణము మరియు త్రికోణము మధ్యలో బిందువు కలిగిన..
యంత్రం పైతాంబరం పాతు సా మాం పాయాదవిగ్రహా |
ఆధారశక్తిమారభ్య జ్ఞానాత్మాంతాస్తు శక్తయః || ౧౫ ||
ఆ ‘పీతాంబర యంత్రము’ (బగళాముఖీ యంత్రము) రక్షించుగాక. ఆధారా శక్తి నుండి మొదలుకొని జ్ఞానాత్మ వరకు ఉన్న శక్తులన్నీ విగ్రహము లేని (అరూపమైన) నన్ను సర్వదా రక్షించుగాక.
పీఠాద్యాః పాంతు పీఠేఽత్రం ప్రథమం మాం చ రక్షతు |
శాంతిశంఖవిశేషాత్మశక్తిభూతాని పాంతు మామ్ || ౧౬ ||
ఈ పీఠమందున్న శక్తులు నన్ను రక్షించుగాక. శాంతిని ఇచ్చే శంఖము వంటి విశేష ఆత్మశక్తి కలిగిన భూతములు (శక్తులు) నన్ను కాపాడుగాక.
ఆవాహనాద్యాః పంచాపి ముద్రాశ్చ సుమనోజలైః |
త్రికోణమధ్యమారభ్య పూజితా బగళాముఖి || ౧౭ ||
ఆవాహన మొదలైన ఐదు ముద్రలు, సుగంధ జలములతో త్రికోణ మధ్యము నుండి పూజింపబడే ఓ బగళాముఖీ! నీవు నన్ను రక్షించుము.
క్రోధినీ స్తంభినీ చాపి ధారిణ్యశ్చాపి మధ్యగాః |
ఓజః పూషాదిపీఠాని కోణాగ్రేషు స్థితాని వై || ౧౮ ||
క్రోధినీ, స్తంభినీ మరియు ధారిణీ అనే శక్తులు యంత్ర మధ్యలో ఉండి రక్షించుగాక. ఓజస్సును ఇచ్చే పూష మొదలైన పీఠ శక్తులు యంత్ర కోణముల అగ్రభాగమందు ఉండి నన్ను రక్షించుగాక.
త్రికోణ బాహ్యతః సిద్ధనాథాద్యా గురవస్తథా |
సిద్ధనాథః సిద్ధానందనాథః సిద్ధపరమేష్ఠి హి || ౧౯ ||
త్రికోణమునకు వెలుపల ఉన్న సిద్ధనాథుడు మొదలైన గురువులు నన్ను రక్షించుగాక. సిద్ధనాథుడు, సిద్ధానందనాథుడు మరియు సిద్ధపరమేష్ఠి అను వారు..
నాథః సిద్ధః శ్రీకంఠశ్చ నాథః సిద్ధచతుష్టయమ్ |
పాతు మామథ షట్కోణే సుభగా భగరూపిణీ || ౨౦ ||
సిద్ధ శ్రీకంఠ నాథుడు మొదలైన ఈ నలుగురు సిద్ధ గురువులు నన్ను కాపాడుదురు గాక. అలాగే షట్కోణము (ఆరు కోణముల చక్రం) నందున్న సుభగ, భగరూపిణి అనే శక్తులు నన్ను రక్షించుగాక.
భగోదయా చ భగనిపాతినీ భగమాలినీ |
భగవాహా చ మాం పాతు షట్కోణాగ్రేషు చ క్రమాత్ || ౨౧ ||
షట్కోణము (ఆరు కోణాల చక్రం) యొక్క అగ్రభాగాల యందు వరుసగా ఉన్న భగోదయా, భగనిపాతినీ, భగమాలినీ, భగవాహా మొదలైన శక్తులు నన్ను కాపాడుగాక.
త్వగాత్మా శోణితాత్మా చ మాంసాత్మా మేదసాత్మకః |
రూపాత్మా పరమాత్మా చ పాతు మాం స్థిరవిగ్రహా || ౨౨ ||
చర్మ స్వరూపిణి (త్వగాత్మా), రక్త స్వరూపిణి (శోణితాత్మా), మాంస స్వరూపిణి (మాంసాత్మా), మేధస్సు (కొవ్వు) స్వరూపిణి (మేదసాత్మక), రూప స్వరూపిణి మరియు పరమాత్మ స్వరూపిణి అయి స్థిరమైన విగ్రహము కలిగిన ఆ దేవి నన్ను రక్షించుగాక.
అష్టపత్రేషు మూలేషు బ్రాహ్మీ మాహేశ్వరీ తథా |
కౌమారీ వైష్ణవీ వారాహీంద్రాణీ చ తథా పునః || ౨౩ ||
యంత్రములోని ఎనిమిది దళముల (అష్టదళ పద్మము) మూలముల యందున్న బ్రాహ్మీ, మాహేశ్వరీ, కౌమారీ, వైష్ణవీ, వారాహీ, ఇంద్రాణీ అను మాతృకలు నన్ను రక్షించుగాక.
చాముండా చ మహాలక్ష్మీస్తత్ర మధ్యే పునర్జయా |
విజయా చ జయాంబా చ రాజితా జృంభిణీ తథా || ౨౪ ||
అదేవిధంగా చాముండా, మహాలక్ష్మీ మరియు ఆ చక్ర మధ్యమున ఉన్న జయా, విజయా, జయాంబా, రాజితా, జృంభిణీ అనే శక్తులు నన్ను రక్షించుగాక.
స్తంభినీ మోహినీ వశ్యాఽకర్షిణ్యథ తదగ్రకే |
అసితాంగో రురుశ్చండః క్రోధోన్మత్తకపాలినః |
భీషణాశ్చాపి సంహార ఏతే రక్షంతు మాం సదా || ౨౫ ||
స్తంభినీ, మోహినీ, వశ్యా, ఆకర్షిణీ అనే శక్తులు మరియు వాటి అగ్రభాగంలో ఉన్న అసితాంగ, రురు, చండ, క్రోధ, ఉన్మత్త, కపాల, భీషణ, సంహార అనే అష్ట భైరవులు నన్ను ఎల్లప్పుడూ రక్షించుగాక.
తతః షోడశపత్రేషు మంగళా స్తంభినీ తథా |
జృంభిణీ మోహినీ వశ్యా జ్వాలా సింహీ బలాహకా || ౨౬ ||
ఆపై పదహారు దళముల పద్మము (షోడశ దళము) నందున్న మంగళా, స్తంభినీ, జృంభిణీ, మోహినీ, వశ్యా, జ్వాలా, సింహీ, బలాహకా శక్తులు నన్ను కాపాడుగాక.
భూధరా కల్మషా ధాత్రీ కన్యకా కాలకర్షిణీ |
భాంతికా మందగమనా భోగస్థా భావకేతి చ || ౨౭ ||
మరియు భూధరా, కల్మషా, ధాత్రీ, కన్యకా, కాలకర్షిణీ, భ్రాంతికా, మందగమనా, భోగస్థా, భావకా అనే శక్తులు నన్ను రక్షించుగాక.
పాతు మామథ భూసద్మ దశదిక్షు దిగీశ్వరాః |
ఇంద్రోఽనలో యమో రక్షో వరుణో మారుతః శశీ || ౨౮ ||
భూపురము (యంత్ర బాహ్య చతురస్రము) నందు పది దిక్కుల యందున్న దిక్పాలకులు—ఇంద్రుడు, అగ్ని (అనల), యముడు, నైరృతి (రక్షో), వరుణుడు, వాయువు (మారుత), చంద్రుడు (శశీ)..
ఈశోఽనంతః స్వయంభూశ్చ దశైతే పాంతు మే వపుః |
వజ్రశక్తిర్దండఖడ్గౌ పాశాంకుశగదాః క్రమాత్ |
శూలం చక్రం సరోజం చ తత్తచ్ఛస్త్రాణి పాంతు మామ్ || ౨౯ ||
ఈశానుడు, అనంతుడు, స్వయంభూ (బ్రహ్మ) అనే ఈ పదిమంది దిక్పాలకులు నా శరీరమును రక్షించుగాక. వారి ఆయుధాలైన వజ్రము, శక్తి, దండము, ఖడ్గము, పాశము, అంకుశము, గద, శూలము, చక్రము, పద్మము నా ఆయా భాగాలను రక్షించుగాక.
అథ చ పూర్వాది చతుర్ద్వారేషు పరతః క్రమాత్ |
పాతు విఘ్నేశబటుకౌ యోగినీ క్షేత్రపాలకః || ౩౦ ||
అటుపిమ్మట తూర్పు మొదలైన నాలుగు ద్వారముల యందు వరుసగా ఉన్న విఘ్నేశ్వర (గణపతి), బటుక భైరవ, యోగినీ మరియు క్షేత్రపాలకులు నన్ను రక్షించుగాక.
గురుత్రయం త్రిరేఖాసు పాతు మే వపురంజసా |
పునః పీతాంబరా పాతు ఉపచారైః ప్రపూజితా || ౩౧ ||
యంత్రముపై ఉన్న మూడు రేఖల (త్రిరేఖ) యందున్న గురుత్రయము (దివ్య, సిద్ధ, మానవ గురువులు) నా శరీరమును రక్షించుగాక. షోడశోపచారములతో పూజింపబడిన పీతాంబర (బగళాముఖి) దేవి నన్ను నిరంతరం కాపాడుగాక.
సాంగావరణశక్తిశ్చ జయశ్రీః పాతు సర్వదా |
వలయం బటుకాదిభ్యో రక్షాం కుర్వంతు మే సదా || ౩౨ ||
అంగములతో, ఆవరణ శక్తులతో కూడిన జయశ్రీ (విజయ లక్ష్మి) నన్ను సర్వదా రక్షించుగాక. యంత్రము చుట్టూ వలయము వలె ఉన్న బటుక భైరవుడు మొదలైన వారు నాకు ఎల్లప్పుడూ రక్షణ కల్పింతురు గాక.
శక్తయః సాధకా వీరాః పాంతు మే దేవతా ఇమాః |
ఇత్యర్చాక్రమతః ప్రోక్తం స్తోత్రం పైతాంబరం పరమ్ || ౩౩ ||
శక్తులు, సాధకులు, వీరులు మరియు ఈ దేవతా గణాలు నన్ను రక్షించుగాక. ఈ విధంగా పూజా క్రమముతో (అర్చాక్రమము) చెప్పబడిన ఈ పీతాంబర స్తోత్రము అత్యంత శ్రేష్ఠమైనది.
యః పఠేత్ సకృదప్యేతత్ సోఽర్చాఫలమవాప్నుయాత్ |
సర్వథా కారయేత్ క్షిప్రం ప్రపద్యంతే గదాతురాన్ || ౩౪ ||
ఎవరైతే ఒక్కసారైనా ఈ స్తోత్రాన్ని పఠిస్తారో, వారు దేవిని షోడశోపచారములతో పూజించినంత ఫలితాన్ని పొందుతారు. దీని ప్రభావం వల్ల శత్రువులు గదతో కొట్టబడిన వారి వలె (గదాతురాన్) వెంటనే లొంగిపోతారు.
రాజానో రాజపత్న్యాశ్చ పౌరజానపదాస్తథా |
వశగాస్తస్య జాయంతే సతతం సేవకా ఇవ || ౩౫ ||
ఈ స్తోత్ర సాధకుడికి రాజులు, రాజపత్నులు, పట్టణ వాసులు మరియు గ్రామస్థులు అందరూ వశీభూతులవుతారు. వారందరూ నిరంతరం సేవకుల వలె ఆ సాధకుడిని అనుసరిస్తారు.
గురుకల్పాశ్చ విబుధా మూకతాం యాంతి తేఽగ్రతః |
స్థిరా భవతి తద్గేహే చపలాపి హరిప్రియా || ౩౬ ||
గురు సమానులైన పండితులు మరియు విద్వాంసులు సైతం నీ (సాధకుని) ఎదుట మూగవారై పోతారు (వాక్స్తంభన జరుగుతుంది). చంచల స్వభావం కలిగిన లక్ష్మీదేవి (హరిప్రియ) కూడా నీ ఇంట్లో స్థిరముగా నివాసముంటుంది.
పీతాంబరాంగవసనో యది లక్షసంఖ్యం
పైతాంబరం మనుమముం ప్రజపేన్నరో యః |
హేమీ సకృన్నియమవాన్ విధినా హరిద్రా-
-మాలాం దధద్భవతి తద్వశగా త్రిలోకీ || ౩౭ ||
పసుపు వర్ణ వస్త్రమును ధరించి, నియమబద్ధుడై (మౌనియై), శాస్త్రోక్తంగా పసుపు కొమ్ముల మాలను (హరిద్రా మాల) ధరించి, ఎవరైతే ఈ పీతాంబర (బగళా) మంత్రాన్ని లక్ష సంఖ్యలో జపిస్తారో, వారికి ముల్లోకాలు వశమవుతాయి.
భవాని బగళాముఖి త్రిదశకల్పవల్లి ప్రభో
కృపాజలనిధే తవ చరణధూతబాధాఖిలః |
సురాసురనరాదికసకలభక్తభాగ్యప్రదే
త్వదంఘ్రిసరసీరుహద్వయమహం తు ధ్యాయే సదా || ౩౮ ||
ఓ భవానీ! బగళాముఖీ! దేవతల కోర్కెలు తీర్చే కల్పవృక్షమా! ప్రభో! కృపా సముద్రమా! నీ చరణాలను ఆశ్రయించడం వల్ల నా బాధలన్నీ తొలగిపోయాయి. సురలు, అసురులు, నరులు మొదలైన సకల భక్తులకు భాగ్యాన్ని ప్రసాదించే నీ పాదపద్మ ద్వంద్వాన్ని నేను ఎల్లప్పుడూ ధ్యానిస్తున్నాను.
త్వమస్య జగతాం జనిస్థితివినాశబీజం నిజ-
-ప్రకాశబహులద్యుతిర్భవతి భక్తహృన్మధ్యగా |
త్రయీమను సుపూజితా హరిహరాది వృందారకై-
-రనుక్షణమనుక్షణం మయి శివే క్షణం వీక్ష్యతామ్ || ౩౯ ||
ఈ జగత్తు యొక్క సృష్టి, స్థితి, లయాలకు కారణమైన (బీజమైన) దానా! స్వయం ప్రకాశమానమైన అపార కాంతితో భక్తుల హృదయ మధ్యలో నివసించే దానా! వేద మంత్రాల ద్వారా, హరిహరాది దేవతలచే పూజింపబడే ఓ శివే (శుభకారిణి)! అనుక్షణము నన్ను నీ కరుణా వీక్షణముతో చూడుము.
శివే తవ తనూమహం హరిహరాద్యగమ్యాం పరాం
నిఖిలతాపప్రత్యూహహృదయాభావయుక్తాం స్మరే |
విదారయ విచూర్ణయ గ్లపయ శోషయ స్తంభయ
ప్రణోదయ విరోధయ ప్రవిలయ ప్రబద్ధారిణామ్ || ౪౦ ||
ఓ శివే! విష్ణువు, శివుడు మొదలైన వారికి సైతం గ్రహించలేని (అగమ్యమైన), సమస్త తాపాలను, విఘ్నాలను హరించే నీ పరాశక్తి స్వరూపాన్ని నేను స్మరిస్తున్నాను. నా శత్రువులను చీల్చివేయి, చూర్ణం చేయి, వాడిపోయేలా చేయి, ఎండిపోయేలా చేయి, స్తంభింపజేయి, తరిమివేయి, అడ్డుకో మరియు నాశనం చేయి.
పార్వతి కృపాలసన్మయి కటాక్షపాతం మనా-
-గనాకులతయా క్షణం క్షిప విపక్షసంక్షోభిణి |
యదీక్షణపథం గతః సకృదపి ప్రభుః కశ్చన
స్ఫుటం మమ వశం వదో భవతు తేన పీతాంబరే || ౪౧ ||
ఓ పార్వతీ! కృపతో ప్రకాశించే ఓ పీతాంబరీ! శత్రువులను సంక్షోభానికి గురిచేసే నీ కటాక్ష వీక్షణాన్ని ఒక్క క్షణం నాపై ప్రసరింపజేయి. నీ దృష్టి సోకినట్లయితే, ఎంతటి శక్తివంతుడైన ప్రభువు (అధికారి) అయినా సరే, నిశ్చయంగా నాకు వశీభూతుడు (అనుకూలుడు) అవుతాడు.
ఓం నమో భగవతే మహారుద్రాయ హుం ఫట్ స్వాహా |
“ఓం నమో భగవతే మహారుద్రాయ హుం ఫట్ స్వాహా” – భగవంతుడైన మహారుద్రునికి నమస్కారం. (ఇది శత్రు సంహారక మరియు రక్షణ మంత్రం).
ఇతి అథర్వణరహస్యే శ్రీ బగళాముఖీ స్తవరాజః ||
Leave a Comment